Sist oppdatert: 26.10.2014 07:45

Lamme lår og lammelår

 

ARNE HEIMESTØL
På norsk kan du lage nye ord ved å sette sammen to enkeltord. Lamme lår og lammelår betyr naturligvis ikke det samme.

  • Teoriside finner du her.

  • Komiker André Ulveseter kjemper mot særskrivingsfeil. Se denne siden.

Per Rødøy er lærerkollega i 10. trinn i Globalskolen. Han har laget dette eksemplet.

Jeg har en halv bror på besøk. Vi har samme far mor, men hver vår mor far. Han bor i Midt Norge, mens jeg bor på vest landet. I dag skal vi lage fest middag sammen. Jeg foreslo lamme lår som hoved rett og ananas ringer etterpå, til dessert. Han er ikke enig. Han synes røyke laks er kjempe godt, men det liker ikke jeg. Derfor er vi på handle runde. Vi møtte nettopp en av mine matte lærere og pratet med henne, en mørk håret kvinne. Hun stod på et røyk fritt-område med barne vogn og dampet på en havana sigar. Hun er ny bakt mor, og hun kom fra det syke huset vi står uten for for noen få dager siden.

Du må gjerne poste et rettingsforslag på forumet.

Nedenfor kan du teste ferdighetene dine:

Øving 1 Øving 2 Øving 3
Øving 4 Øving 5 Ekspertoppgaven